ex.libris

Vytlač príspevok
Odporuč príspevok
Bookmark and Share PRIDAŤ NA VYBRALI.SME.SK

Čo absolútne nepotrebujeme, ale nevyhnutne musíme mať

knihy. Literárny život. Kultúrnu tradíciu. Môžeme existovať bez nich?
Môžeme. Samozrejme. Tí, ktorí inak nemôžu, môžu siahať po literatúre zahraničnej. Často dokonca s väčším pôžitkom. Vraj nemajú radi slovenské. Dlho som iná nebola. Hodiny literatúry vedia spravidla s noblesou odbúrať akúkoľvek chuť siahnuť po slovenskej knižke. Dokonca aj ten najlepší učiteľ slovenčiny, ak sa drží kurikula a má splniť normu, nadchne len málokoho. Až po strednej škole som (paradoxne) začala objavovať velikánov ako Jaroša, Urbana, Bednára, Švantnera, Mitanu, Svobodu či Johanidesa, parádne kusy slovenského realizmu aj magiku romantizmu. Dovtedy mi slovenská akosi smrdela. Podávaná ako povinná a čo je horšie, ako nudná, nudná, nudná.

Pre iných nie je nudná, nudná, nudná len kniha slovenská. A priori protestujú proti akejkoľvek beletrii, prípadne, čo je akosi horšie, svet kníh s prehľadom ignorujú. Nie, nevravím o tom, že treba vziať barbarskú Slovač a prinútiť ju čítať. Ak má niekto radšej Vyvolených, kŕmenie sa nejakou ružovou ordináciou či vysoko sofistikovaných susedovcov, alebo ak jednoducho radšej číta niečo v jazyku počítačových programov, hrá po večeroch squash alebo slovenskú hádzanú, či sa chodí promenádovať do nákupných centier, je to jeho voľba. Nemožno nikoho nútiť zdieľať rovnaký vkus či záujmy. A našťastie. Našťastie sme každý iný.

Napriek tomu je však slovenská literatúra a kultúra vôbec to, čo prežiť potrebuje. Ak neprežije ona, neprežijeme my, veľmi jednoduché. Gény ostanú, ale to špecifické, čo vytvárali ľudia žijúci v tejto krajine, sa rozplynie. Rýchlo a zbesilo, ako slovenský film. Alebo pomaly a bolestne, ako slovenské literárne umenie. Pre niekoho to neznamená nič. Pre mňa to však znamená pohŕdanie vlastnou identitou. To, že možnosti reflexie nášho vlastného bytia, ktoré nevyjdú z pera Švajčiara, Japonca či Brazílca, sa dramaticky zužujú. Len Slovák mohol napísať Tisícročnú včelu. Aj o tom identita je.

Agentúra LCA Kolomana Kertésza Bagalu vyhlásila pauzu. Alebo inak. Koloman Kertész Bagala prerušuje na neurčitú dobu svoje vydavateľské aktivity. Tak fajn, krachuje jedno z ďalších vydavateľstiev bojujúce na malom slovenskom trhu. Možno sa opäť na nohy postaví, možno nie. Nie som prorokom. Len viem, že Bagala tento krok zvažoval už dlhšie. A napriek tomu vnímam túto správu celkom neuvoľnená.

Zo všetkých, ktorí sa o zachovanie a rozvíjanie nášho literárneho dedičstva od pádu režimu pokúšali, bol Bagala tým najhlavatejším. Nielenže LCA ťahá už od roku 1991, jeho agentúra tiež vyvíja neskutočné množstvo aktivít zameraných na oslovenie mladých (klasické stany na pohodách, hodokvasoch), promovanie autorov, hľadanie nových talentov (jedenásť rokov súťaže Poviedka, súťaž Román), literárne kiná - autorské čítania v kaviarni Next Apache. V "autorskej stajni" LCA vychádza reprezentatívna vzorka domácej tvorby zastúpená menami ako Monika Kompaníková, Marek Vadas, Viliam Klimáček, Vladimír Balla, Daniela Kapitáňová, Pavel Hrúz, Michal Hvorecký, Laco Kerata, Igor Otčenáš, Peter Pišťanek, Stanislav Rakús, Rudo Sloboda, Samko Tále, Pavel Weiss a mnohí ďalší. Ak domáci spisovateľ, potom tradične LCA.

Bagala ako vydavateľský samovrah robil to, čo nesuploval nikto, ani Slovart - dával šancu začínajúcim, neznámym. Samovrah preto, že komerčná stránka bola akosi druhoradá. V mnohých prípadoch našťastie, aj keď to neznamená, že LCA tlačila len perly a žiaden priemer. A teraz sa natíska iná otázka: Kto, ak nie Bagala? Pretože taká je naša realita. A ak sa aj nájde ďalší samovražedný pokračovateľ, môže už teraz vedieť, že skončí podobne. Psychicky aj finančne vyčerpaný.

Na otázku, prečo predpovedám takýto koniec komukoľvek ďalšiemu, je odpoveď jednoduchá. Bez podpory, či už súkromných mecenášov z radu veľkých trhových hráčov, alebo bez podpory štátu, takto zamerané vydavateľstvo nemá šancu prežiť. Nie vtedy, ak nezačne čítať a najmä nakupovať viac ľudí, než pár nadšencov. Nie vtedy, ak sami jednoducho čítať slovenské veci chcieť nebudeme.

A tak tu sedím a premýšľam. Čo prinúti mojich susedov, priateľov či nepriateľov kúpiť slovenskú knihu? Čo tých, ktorí inak tak radi objavujú, dokonca nadšene čítajú svetovú beletriu, od tej slovenskej odrádza? Len nekvalitou či elitárstvom to určite nebude, stále sa píšu, vychádzali a vyšli zaujímavé, a nielen zložité, ale aj veľmi stráviteľné domáce kusy. Na protivné hodiny slovenčiny tiež všetko zvaliť nemožno. Na slabú kúpyschopnosť, nech mi kníhkupectvá odpustia, tiež isto nie, najmä nie pri napríklad bagalovských cenách. Tak čo chýba? Silnejší marketing? Lákavejší obal?

Neviem, kde sú korene tej ľahostajnosti. Ale možný odchod Bagalu zo scény ma mrzí, veľmi mrzí. A predstava, že sa možnosti domácich autorov ešte drastickejšie zúžia, ma desí. Čo ostane?

.iné | stály odkaz

Komentáre

  1. ...
    hmm, myslím, že neuvolnených nás je viac, aj keď asi nie až tak ako ty... a práve tam je problém, akosi sme si zvykli, že všetko sa mení, prichádza a odchádza a pokiaľ to priamo a drasticky nenarúša naše stereotypy, tak si na to rýchlo zvykneme... na škole by sme o tom debatovali hodiny, teraz som rada, že som našla čas prečítať si blog... ale to samozrejme neospravedlňuje... zvlášť teraz, leď som schopná kupovať si sama knihy... a zvlášť teraz keď som začala skupovávať Mitanu a nadchol ma... a zvlášť keď som Slovenka... a zvlášť keď naši schopní sú neocenení nami samimi... a zvlášť...
    publikované: 25.10.2007 12:49:40 | autor: henja (e-mail, web, autorizovaný)
  2. ale preco je to tak?
    samej sa mi tazko hlada odpoved ..
    publikované: 25.10.2007 12:58:10 | autor: exlibris (e-mail, web, autorizovaný)
  3. ...
    lebo sme stratená generácia opantaná konzumom, všetci chcú všetko, všetci chcú mať viac, lebo si menej, keď nemáš najviac... nie je to pravda, ale občas ťa spoločnosť vtiahne do tohoto chorého uhla pohľadu... neviem odpoveď, len viem, že toto nie je zdravé a neprospieva to žiadnemu národu a snáď príde čas, keď ustúpi nenažranosť a prídu iné hodnoty... snáď... a snáď sa toho i dožijeme, ale myslím, že už málo z nás má síl na menenie sveta, aj keď len po kvapkách...
    publikované: 25.10.2007 13:02:58 | autor: henja (e-mail, web, autorizovaný)
  4. no, ze sme generacia
    ktora rezignovala na zmenu sveta, s tym suhlasim :)

    ale odpoved mi stale unika (niezeby som ju chcela len od teba :-)) .. ak sa kupuju (a oni sa kupuju) aj knihy svetovej tvorby, preco je domaca takvyrazne na chvoste? :S
    publikované: 25.10.2007 13:05:21 | autor: exlibris (e-mail, web, autorizovaný)
  5. naviac ak to nie je problem generacny .. myslim ..
    publikované: 25.10.2007 13:05:59 | autor: exlibris (e-mail, web, autorizovaný)
  6. ...myslim...
    ...ze kazdy musi sam dozriet a vyzriet na krasu nasej literatury a dafam ze dovtedy prezije...
    publikované: 25.10.2007 13:07:47 | autor: zu (e-mail, web, autorizovaný)
  7. ad:exlibris
    „ak sa kupuju (a oni sa kupuju) aj knihy svetovej tvorby, preco je domaca takvyrazne na chvoste? :S“

    pretoze vacsina ludi si nekupuje knihu kazdy den. A ak si uz kupuje, tak si vyberie to najkvalitnejsie a najzaujimavejsie co je v tych regaloch. No a slovenska literatura to urcite nie je. Jednoducho radsej si kupim Kafku, Kunderu, Baricca alebo Nabokova ako Kapitanovu, Zuchovu a Lavrika. Tak to skratka je.
    publikované: 25.10.2007 14:15:25 | autor: cincinnatus-c (e-mail, web, autorizovaný)
  8. uplne nesuhlasim
    pre mna si podaktori z nich, ako svoboda ci johanides povedzme pokojne zadaju s kunderom ci inymi zvucnejsimi menami - ak vravime o knihe, forme a obsahu, nie o povesti ..
    publikované: 25.10.2007 14:16:52 | autor: exlibris (e-mail, web, autorizovaný)
  9. uplne nesuhlasim
    myslim si, ze to je iba nase zbozne zelanie.porovnaj si napriklad kto bol tento rok nominovany na Bookerovu cenu a kto bol nominovany na Anasoft litera. To su uplne ine levely, uplne ine ligy.
    publikované: 25.10.2007 15:36:50 | autor: cincinnatus-c (e-mail, web, autorizovaný)
  10. ja, ako dnes už skutočný nečitateľ
    v detstve som knihy milovala, ale vtedy ma ich nikto čítať nenútil. Nestrčil mi titul do ruky s príkazom, " toto prečítaš do týždňa". Časom sa tento tlak iba stupňoval a stupňoval... začala som sa tváriť, že čítam a duchom som bola pri knihách, ktoré ma naozaj zaujali. Dnes si sama knihu nekúpim. Rada počúvam, keď mi ju druhý číta, ale .... chýba mi ten pocit môcť si narábať s textom, vnímať ho po svojom, obohacovať sa krásou vnímania iných...(je mi z toho smutno) ...bráni mi v tom veľa vecí, ktoré v skratke zhrniem ako UPONÁHĽANÝ SVET MATÉRIE A POHODLNOSTI :( v ktorom sme všetci čím ďalej tým viac. A postoj spoločnosti? Hm, ten je jasný - ako titulka nemenovaného denníka : šokovať , očariť (skôr oslepiť) nablískanosťou sveta ( pútavým životom celebrít, katastrofickými a čo najviac tragickými udalosťami zo života obyčajných ľudí, pri ktorých je vždy Ján T....) podporovať produkciu prostých a šťastných ľudí bez schopnosti hlbšieho zamyslenia, sebazdokonaľovania, kultúrnosti... a ak sa náhou niekto prebudí a má TÚŽBU... má aj SMOLU, lebo i vlastnou nedbanlivosťou prišiel o možnosti, ktoré , žiaľ, BOLI.
    Odpoveď na otázku PREČO alebo ČO ROBIŤ ABY SA TOMU PREDIŠLO skutočne nepoznám. Iba viem, že ma veľmi mrzí ako naša kultúra už dlhšiu dobu ( napriek obrovskej snahe a zarytej tvrdohlavosti niektorých jedincov) stagnuje a za pomoci štátu sa prizerá ako na ňu lepia pekné farebné obrázky zo zahraničia. Chcela som ,ale nemôžem si odpustiť otázku : " Prečo naše vydavateľstvá ponúkajú tak zúfalo málo titulov pre deti od SLOVENSKÝCH AUTOROV ? Nech mi nikto nehovorí, že na Slovensku nie je detská fantázia!!! Nebolo to práve v detskom veku, kedy sme sa do knihy po prvý krát zamilovali?
    publikované: 25.10.2007 15:46:03 | autor: tatranka (e-mail, web, neautorizovaný)
  11. akože sa nečíta slovenská literatúra?
    a čo maxim e. matkin, či cicuška pipinka?? to je vari ništ???
    publikované: 25.10.2007 15:50:55 | autor: hfw (e-mail, web, neautorizovaný)
  12. cincinnatus...
    (literárne) ceny nie sú (len) o kvalite, ale (hlavne) o marketingu...
    publikované: 25.10.2007 15:53:50 | autor: hfw (e-mail, web, neautorizovaný)
  13. hfw
    ja netvrdim ze zoznam nominovanych na literarnu cenu je pismo svate. ale Bookerova cena je vo svete uznavana a respektovana, podobne ako Anasoft litera u nas. Myslim ze su to dobre voditka.
    publikované: 25.10.2007 16:08:07 | autor: cincinnatus-c (e-mail, web, autorizovaný)
  14. cincinnatus...
    ceny môžu byť uznávané a rešpektované, no vždy sú za nimi aj obchodné záujmy alebo nejaké politikum.
    a náš autor by musel byť naozaj velikán, aby si ho niekto vo svete všimol, preložil, distribuoval...
    inak, súhlasím s exlibris, že ňou menovaní naši autori nie sú o nič horší než iní, omnoho známejší európski či svetoví.
    pravdupovediac, keď sa rozhodujem, či si nejakú knihu prečítam alebo nie, nerozhoduje ani tak renomé autora, ako to, či reflektuje veci a javy, ktoré ma zaujímajú.
    a z tohoto hľadiska sú pre mňa slovenskí autori nezastupiteľní, lebo reflektujú vecný aj duchovný svet, v ktorom väzím až po uši.
    publikované: 25.10.2007 16:24:20 | autor: hfw (e-mail, web, neautorizovaný)
  15. hfw
    otazka potom znie, preco maju svetovo uznavanych autorov aj krajiny ako Cesko, Madarsko, Polsko, Ukrajina, Albansko, Srbsko, Finsko... len to Slovensko akosi nic.
    publikované: 25.10.2007 16:36:37 | autor: cincinnatus-c (e-mail, web, autorizovaný)
  16. jeden z dôvodov je, že...
    my svojich autorov vo svete nepropagujeme, netlačíme ich tam... o. i. aj preto, že nemáme tie správne konexie na svetové vydavateľstvá.
    o tom, že aj z (pod)priemerného autora sa dá "súhrou okolností" a pri vynaložení patričného úsilia a s využitím správnych "pák" spraviť svetová literárna hviezda, svedčí napríklad renomé Václava Havla.
    publikované: 25.10.2007 16:45:42 | autor: hfw (e-mail, web, neautorizovaný)
  17. hfw
    ja si myslim, ze ta kvalita bude predsa len prvorada - u vacsiny autorov. Aj ked ano, mensia cast svetoznamych spisovatelov je precenovanych a niektori z nich su len marketingove produkty. A knihy Vaclava Havla sa predavaju preto lebo bol a je znamy politik a symbol. To uz nie je ani o kvalite ani o marketingu, to je uplne iny pripad.
    publikované: 25.10.2007 16:53:00 | autor: cincinnatus-c (e-mail, web, autorizovaný)
  18. cincinnatus...
    jasné, že dobrá literatúra je v prvom rade o kvalite autora.
    no zjednodušene povedané, ak slovenský a povedzme americký spisovateľ budú produkovať diela porovnateľnej kvality, šance amerického autora na prerazenie sú neporovnateľne vyššie.
    publikované: 25.10.2007 16:58:18 | autor: hfw (e-mail, web, neautorizovaný)
  19. suhlasim
    Sance slovenskych autorov su menej ako minimalne a dalej sa znizuju...
    myslim po krachu LCA..Ale ruku na srdce: kolko slovenskych knih sme si za posledny rok kupili? tu je myslim odpoved..
    publikované: 25.10.2007 19:12:23 | autor: csoky (e-mail, web, neautorizovaný)
  20. Ale ruku na srdce: kolko slovenskych knih sme si za posledny rok kupili? tu je myslim odpoved..
    nie je to dovod, preco nekupovat, ale sucasne je to velmi dobra otazka .. ja takych 20 urcite, ale nie pre mlatenie sa do hrudnicka, ale preto, ze zaujali, resp. som sa na ne dlhsie chystala ..
    publikované: 26.10.2007 00:40:18 | autor: exlibris (e-mail, web, autorizovaný)
  21. tatranka
    ale preco? preco ta knihy lakat prestali? len z pohodlnosti?
    publikované: 26.10.2007 00:41:58 | autor: exlibris (e-mail, web, autorizovaný)
  22. hfw v. cincinnatus-c
    naozaj nie som presvedcena, ze len sama skutocnost, ze predstavitelia slovenskej literarnej sceny neziskali svetovu cenu ich v pritazlivosti pre citatela diskvalifikuje ci ich dielo degraduje .. hoci sa aj vzhladom na nasu pocetnost kazdy rok neurodi prototyp geniality, progresu ci najvacsej vypovede na svete, mnohe diela su skutocne kvalitne

    mam tu na blogu spomenutu napr. Marie NDiaye, nositelku niekolkych oceneni, doma vyrazne uznavanu autorku .. ked si ju porovnam hoci s novou Monikou Kompaníkovou, nemam pocit, ze by bola horsia, menej zaujimava, ze by jej Miesto pre samotu napriklad bolo uzko provincne .. naopak, maju pre mna cosi spolocne (tema zeny, osamenie, atmosfera, nekonfliktna naracia, ista odosobnenost, charakterova perokresna) .. a predsa jedna doma kupovana a slavna, o druhej tiez doma malokto vie ..

    ale aj v tom to je .. Marie NDiaye vysla v iks jazykoch, aj v ceskom .. a cesi si ju dovolili vydat .. ale to je uz zas na iny pribeh, ten o prekladanej, nie povodnej literature a malom slovenskom trhu ..
    publikované: 26.10.2007 00:55:08 | autor: exlibris (e-mail, web, autorizovaný)
Pozor, na konci je potreba spočítať neľahkú matematickú úlohu! Inak komentár nevložíme. Pre tých lenivejších je tam tlačidlo kúzlo.



Prevádzkované na CMS TeaGuru spoločnosti Singularity, s.r.o., © 2004-2014